28. avgust
Vila Stanković, Čortanovci, 20 časova
Aleksandar Galin
AUDICIJA
Režija: Vladimir Milčin
Pozorište “Vojdan Černodrinski” i NUCK “Marko Cepenkov” Prilep
Prevod: Suzana Kirandžiska
Režija: Vladimir Milčin
Izbor muzike: Ema Markoska Milčin, Vladimir Milčin
Scenografija: Krste S. Džidrov
Kostimografija: Marija Pupučevska
Igraju:
Nina Karnauhova: Marija Spirkoska Ilijeska
Varvara Volkova: Daniela Ivanoska
Kate Volkova: Angela Naumoska
Liza Volkova: Sara Spirkoska k.g.
Tamara Tumbe: Jasmina Micovska Stankoska
Olga Puhova: Nataša Ačanski
Albert: Ilija Volčeski k.g.
Tecudzin Aoki: Aleksandar Todeski
Boris Karnauhov: Igor Trpčeski
Vasil Tumbe: Zoran Ivanoski
Biktor Puhov: Mihajlo Milenkoski
O DRAMI
Središnja dramska situacija u komadu Audicija savremenog ruskog pisca Aleksandra Galina neosporno je provokativna: grupa žena različitih godina, intelektualnog i socijalnog statusa pokušava da se izbavi iz bede i čamotinje ruske provincije tako što se prijavljuje na konkurs za rad u noćnim lokalima na Dalekom istoku. U okviru ove osnovne situacije, smeštene u vrlo konkretan milje osiromašene, rastočene, „tranzicijske“ Rusije, Galin reciklira i kolažira večne i opšte motive ruske književnosti (što inače predstavlja omiljeni postupak u savremenoj ruskoj drami): želju za bekstvom u bolji svet, neproduktivno čekanje, itd. Asocijacije na rusku literaturu, prevashodno Čehova, ogledaju se i u nekim pojedinačnim rešenjima: dve maloletne sestre-prostitutke imaju idealizovanu predstavu o Moskvi, propali intelektualac rekapitulira svoje srušene snove o boljoj budućnosti.
Na ovaj način Galin gradi prepoznatljivu, tužno-smešnu sliku životne čamotinje i iluzornih nadanja. Ipak, na značenjskom planu ovaj komad ima jednu specifičnost: to je njegov tužan ali ipak optimističan kraj, koji se ne sastoji u ostvarenju velikih nada, već u ispunjenju malih, možda i nesvesnih želja (umesto odlaska u Singapur, povratak mužu). Čini se da ovaj kraj nije gorak kao očajnički „optimistički“ vapaji u Čehovljevim finalima, jer pisac gaji skepsu prema „svetu iz snova“, prema šarenim lažama zapadne civilizacije, u ovom slučaju smeštene, parodije radi, na Daleki istok.
Ivan Medenica
Priča, iako ruska, vrlo je aktuelna, jer su glavni akteri sasvim obični ljudi, koje imamo priliku sresti u svakodnevnom životu.
Japanska produkcija dolazi u manje rusko naselje organizujući audiciju za žene, a sve to ne bi bilo tako zanimljivo da nije reč o trgovini belim robljem.
Ipak, vrlo odlučne u svojoj nameri, žene iz tog kraja bore se sa svim preprekama kako bi ostvarile svoje životne snove.
Radnju dodatno zakomplikuju muževi pomenutih žena, jer u nastaloj situaciji pokušavaju da dođu do njih i vrate ih kući, smatrajući da odlazak u Japan ili Singapur, koji se sve vreme pominje kao krajnja odstupnica, nije primeren situaciji i društvu u kojem žive.
Audicija, tekst ruskog pisca Aleksandra Galina govori o stanju duha ljudi u Rusiji u doba tranzicije nakon raspada SSSR-a ali se istovremeno u njemu, kao u ogledalu, mogu prepoznati i pripadnici ostalih društava koja su doživela „tektonske poremećaje“ nakon „pada berlinskog zida“.